Fuarın en dikkat çeken noktalarından biri olan A 3 numaralı Türk Milli Standı, 23 Nisan 2026 saat 14:00’te dev bir sektörel buluşmaya ev sahipliği yapacak. “Türkiye–Kazakistan Yayıncılık ve Kültürel Endüstri B2B Toplantısı” ile iki ülkenin yayıncılık devleri, geleceğin ortak projeleri ve telif anlaşmaları için el sıkışacak. Bu profesyonel merkez, Türk yazarların eserlerinin bölgedeki görünürlüğünü zirveye taşımayı hedefliyor.
TEDA ile 66 dile uzanan başarı hikâyesi
Türkiye’nin kültürel diplomasideki en büyük kozu olan TEDA Çeviri Destek Projesi, Kazakistan özelindeki başarılarını fuar kürsüsüne taşıyor.
· Dünya Çapında: 99 ülkede, 66 farklı dilde 4.599 esere destek verildi.
· Kazakistan Karnesi: Bugüne kadar 14 Kazak yayınevi aracılığıyla 32 Türk yazarın 39 eseri desteklendi; bu eserlerin 27’si raflardaki yerini çoktan aldı.
Panellerle edebiyatın nabzı tutulacak
Fuar boyunca düzenlenecek oturumlar, sektörün stratejik haritasını çıkaracak:
· Pazarın Şifreleri: 22 Nisan saat 13:00’te Abdulsamet Taş moderatörlüğünde Türkiye’nin yayıncılık pazarındaki büyüme ve devlet destekleri masaya yatırılacak.
· Çocuk Edebiyatı Köprüsü: Aynı gün saat 17:00’de Türk ve Kazak çocuk edebiyatının ortak paydaları "Akraba Kalemler" panelinde konuşulacak.
· TEDA’nın Gücü: 23 Nisan’da Nizar Kara, çeviri desteğinin dünya yayıncılığındaki dönüştürücü etkisini anlatacak.
Görkemli final: Kopuzun Sesi ve Dede Korkut
Program, 24 Nisan akşamı saat 19:00’da tarihin derinliklerine yapılacak bir yolculukla taçlanacak. “Kopuzun Sesiyle: Dede Korkut Hikâyeleri Üzerine Bir Yolculuk” başlıklı özel oturum, Türk dünyasının ortak mirasını Astana’nın modern atmosferiyle buluşturarak fuara damga vuracak.
Türkiye’nin Astana’daki bu dev katılımı, Türk edebiyatının küresel arenadaki yükselişinin en somut nişanesi olarak görülüyor.





